Saturday, August 22, 2020

How to Translate the French Expression De Rien

Step by step instructions to Translate the French Expression 'De Rien' The French phraseâ de rienâ (pronounced deu-r yeh) is one that numerous studentsâ learn to interpret as youre welcome. Yet, this typical statement of kindness really implies something somewhat unique. Its not considered inappropriate or rude to useâ de rienâ when somebody expresses gratitude toward you, however there are different words that might be progressively proper. Utilization The nearest English proportional to de rien is its nothing, which isn't the most pleasant approach to recognize appreciation. De rien isnt wrong, precisely, yet its not as amiable as what local French speakers regularly state: je vous en prie you are welcome (actually, I ask of you)je ten prie youre welcome (to a friend)cest moi qui vous remercie (or just cest moi) no, thank you (truly, it is I who thanks you)merci vous/toi thank you (truly, (my) gratitude to you)pas de quoi, il ny a pas de quoi (casual) dont notice it (truly, no need, theres is no need)avec plaisir (South of France) my pleasure (truly, with joy) Model Merci, jai beaucoup aimã © ce livre. Much obliged to you, I truly loved this book​ De rien!â Youre welcome!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.